Context

Context

  • Home
  • Profil
  • Leistungen
    • Übersetzungen
      • Software
      • Preise
  • Referenzen
  • Kontakt


Buch mit Brille


Preise

Die Preise für Übersetzungen werden je nach Art, Umfang und Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Textes berechnet, wobei Ihnen die zwei gängigsten Abrechnungsmodelle zur Verfügung stehen.
 

  • Abrechnung nach Wörtern im Ausgangstext

          Diese Methode ist für Sie vor allem dann sinnvoll, wenn die zu
          übersetzenden Dokumente Textpassagen enthalten, die in gleicher
          oder ähnlicher Form immer wieder in Ihren Dokumenten verwendet
          werden.
          Wurden diese Textteile einmal im Translation-Memory-System
          gespeichert, zahlen Sie für diese bei ähnlichen Aufträgen 
          oder Updates nur mehr einen Teil des eigentlichen Wortpreises.
          Durch eine genaue Analyse der Wörter im Ausgangstext erhalten
          Sie zudem bereits bei Auftragserteilung eine detaillierte
          Kostenaufstellung.  

 

  • Abrechnung nach Normzeilen im Zieltext

          Selbstverständlich biete ich Ihnen auch die in Österreich und
          Deutschland übliche Abrechnung nach Normzeilen im Zieltext an,

          wobei eine Normzeile 55 Anschläge inklusive Leerzeichen umfasst.
          Bei dieser Methode werden die Zeilen des Zieltextes nach
          Fertigstellung der Übersetzung mit einer speziellen Software
          ermittelt. Die Abrechnung erfolgt somit exakt anhand des
          Textumfangs
in der Zielsprache.
 

Senden Sie mir einfach den zu übersetzenden Text zu und Sie erhalten umgehend ein unverbindliches Angebot.